Suivez mes commentaires sur l'actualité de la justice et des barreaux

L'enfer de Dante mis en vulgaire parlure, par Antoine Bréa

L'enfer de Dante, mis en vulgaire parlure, par Antoine Bréa, Montréal, Le Quartanier, 2021, 400 pages, 23 euros.

Commak, fêlée la caboche à Bréa ? Mettre en vulgaire parlure la rimaille à Dante, ci n’ê nin ti un fameux pastis ?

En prime, le gonze nous rencarde, en graffant Flaubert, sans déc.

[...]

L’enfer n’est nin scribouillé dans la lingue des bourges. Ni latin, ni rital. Un fieffé sabir, un jars comme on en jasait dans les limbes de Florence à c’t heure. Autant cracher que pour capter l’affur aujourd’hui, c’est bernique. Y a degun qui y remettrait son gripard.

Bréa n’est donc pas le premier crachoir qui s’escrime à une adaptation. Traduttore, traditore, disent les empêgués. L’illuminé s’essaye donc à nous fourguer une bafouille en argot/verlan/jargon, histoire qu’on déniche adonf la zikmu du bazar basique.

Capiche ? Pas pérave, ni relou. Mais pour afficionados. Car c’est salé et, pour biter, il faut s’agriffer, louquer où on met les arpions et dicave dans le glossaire que le ballot nous baille à la fin pour y retrouver ses morpions. Cela dit, c’est jouissif comme un San Antonio si on prend la patience. Je kiffe.

Lire la suite...

https://latribune.avocats.be/fr/l-enfer-de-dante-mis-en-vulgaire-parlure...